รียงจากซ้ายไปขวาตามลำดับเลยครับ
ขอย้อนความจำผู้อ่านกลับไปซักเล็กน้อย ว่าเมื่อราวๆ ช่วงปี 2006 ที่ผ่านมา ผมเคยเขียนถึงดอกไม้ที่เป็นตราสัญลักษณ์ประจำ 13 หน่วยพิทักษ์พร้อมภาษาดอกไม้ของแต่ละดอกมาแล้ว ซึ่งตอนนั้นก็ได้แต่เดาปนสันนิษฐานไปตามลักษณะภาพวาดของดอกไม้ที่ปรากฏคร่าวๆ บนตราสัญลักษณ์ ที่ค่อนข้างมั่นใจว่าใช่ก็มีมาก แต่หลายดอกก็ยังไม่มั่นใจเท่าที่ควรนัก เพราะรูปร่างมันไปตรงกับดอกไม้พันธุ์อื่นๆ อีกตั้ง 3 ดอก 4 ดอก จนเดาไม่ออกว่าตกลงอ. แกจะเอาดอกไหนกันแน่ บทความนั้นจึงถือเป็นบทความที่ยังไม่สมบูรณ์เต็มร้อย (เพราะขาดข้อมูลที่น่าเชื่อถือ ซึ่งแน่นอนว่าต้องเป็นข้อมูลที่ได้รับการยืนยันจากอ. คุโบผู้เขียนเองว่าใช่ชัวร์ไม่มั่วนิ่ม) ขาดๆ เกินๆ คาราคาซังอยู่อย่างนี้มาร่วมปี
โดยที่เคยเขียนเอาไว้ในครั้งนั้น ผมสันนิษฐานเอาไว้ดังนี้
หน่วย 1 - ดอกฮิกังบานะ
หน่วย 2 - ไม่รู้แฮะว่าดอกอะไร (ทีแรกนึกว่าดอกระฆังลมเหมือนกัน)
หน่วย 3 - ดอกเบญจมาศ
หน่วย 4 - ดอกรินโด เรียกอีกอย่างว่า ดอกกระดิ่งลม
หน่วย 5 - ดอกสึสึรัน หรือดอกลิลลี่ภูเขา
หน่วย 6 - ดอกซึบากิ หรือดอกคาเมเลีย
หน่วย 7 - ดอกอายาเมะ หรือดอกไอริส (เมืองไทยเรียกดอกว่านน้ำ)
หน่วย 8 - ดอกโทโชบุ หรือดอกแกลดิโอลัส
หน่วย 9 - นี่ก็ไม่รู้เหมือนกัน -- --"
หน่วย 10 - ดอกยูริ หรือดอกลิลลี่ที่ทุกคนรู้จักกันดีนั่นเอง
หน่วย 11 - ดอกโนโคงิริโซ (ดอกหญ้าชนิดหนึ่งในตระกูลเดียวกับเบญจมาศ)
หน่วย 12 - ดอกอาซามิ หรือดอกธิสเติ้ล (ไม่รู้ชื่อไทยเรียกว่าอะไรแฮะ)
หน่วย 13 - ดอกคาคิซึบาตะ เป็นดอกไม้ในตระกูลเดียวกับไอริสหรือดอกอายาเมะ
จนกระทั่งวันนี้ ในที่สุด อ. คุโบก็เปิดเผยออกมาซะที ว่าตราสัญลักษณ์ของหน่วยพิทักษ์ทั้ง 13 แห่งโซล โซไซตี้นั้นเป็นดอกไม้อะไรบ้าง ซึ่งชื่อดอกไม้ทั้งหมดนี้ได้มาจากหนังสือ Bleach Official Bootleg Karaburi+ (เพิ่งซื้อมาวันนี้เอง) ซึ่งเป็นหนังสือรวมตอนพิเศษของเรื่อง Bleach เกี่ยวกับ 13 หน่วยพิทักษ์ซึ่งลงในนิตยสาร V จัมป์ และรวบรวมข้อมูลต่างๆ ของ 13 หน่วยพิทักษ์ไว้อย่างละเอียดยิบ ทั้งข้อมูลของหัวหน้าและรองหัวหน้าหน่วยทั้ง 26 คน (โดยเฉพาะบรรดาหัวหน้าหน่วยแต่ละคนนั้นเล่นบอกพลังต่อสู้ในด้านต่างๆ มาพร้อมสรรพเลย แต่ขอยกยอดไปเล่าวันหลังละกันนะ เหอๆๆ) รวมทั้งข้อมูลเรื่อง "ตราสัญลักษณ์ประจำหน่วย" อีกด้วย โดยนอกจากบอกชื่อดอกไม้ที่เป็นตราของแต่ละหน่วยแล้ว ยังบอกภาษาดอกไม้ของดอกไม้แต่ละดอกอีกด้วย
โดยตราสัญลักษณ์ประจำแต่ละหน่วยมาจากดอกไม้ที่มีความหมายดังต่อไปนี้
หน่วยที่ 1 - ดอกเบญจมาศ
แค่หน่วยแรกก็เดาผิดจังเบอร์ซะแล้วแฮะ เหอๆๆ ที่เดาผิดเพราะปกติตราดอกเบญจมาศแบบญี่ปุ่นไม่ใช่รูปร่างแบบนี้ (ตราดอกเบญจมาศญี่ปุ่นนั้นรูปร่างจะเหมือนตราของหน่วย 3 มากกว่าครับ) โดยภาษาดอกไม้ของดอกเบญจมาศในภาษาญี่ปุ่นก็คือ "ความจริงและความบริสุทธิ์" ครับ... เข้ากับนิสัยปู่ยามะที่รักความจริงและความบริสุทธิ์ยุติธรรมเหนือสิ่งอื่นใดเหมือนกันนะ
หน่วยที่ 2 - ดอกโอคินะงุสะ
ตราสัญลักษณ์เพียงหน่วยเดียวที่ผมเดาไม่ออกว่ามาจากดอกอะไร (จะว่าคล้ายดอกระฆังลมก็ไม่ใช่) ซึ่งผลจาก Official Bootleg ก็ออกมาว่าเป็น "ดอกโอคินะงุสะ" ครับ เป็นพืชในตระกูลเดียวกับดอกบัตเตอร์คัพ ผิดกันที่ดอกโอคินะงุสะจะมีรูปร่างคล้ายโคมไฟหรือกระดิ่ง และตัวดอกเป็นสีม่วง (ดอกบัตเตอร์คัพปกติจะเป็นสีเหลือง) ส่วนภาษาดอกไม้ของดอกโอคินะงุสะที่ใช้ในเรื่องนี้คือ "ข้าไม่เรียกร้องสิ่งใด" แต่ความจริงแล้ว ภาษาดอกไม้ของดอกโอคินะงุสะยังมีความหมายอื่นอยู่อีก นั่นคือ "ความรักที่ถูกทรยศ" "หัวใจอันบริสุทธิ์" "รักที่ไม่เคยบอก"
...คุ้นๆ เหมือนชีวิตของซุยฟงดีมะ เหอๆๆ
หน่วยที่ 3 - ดอกคินเซ็นกะ
หรือภาษาอังกฤษเรียกว่า "ดอกแมรี่โกลด์" เป็นตราประจำหน่วยที่ผมผิดจังเบ้อเริ่มที่สุดเลยครับ เพราะรูปร่างของตรานั้นคล้ายตราดอกเบญจมาศของญี่ปุ่น บวกกับชื่อของรันงิคุ สุดที่รักในดวงใจเพียงคนเดียวของงินยังมีคำว่า "คิคุ - ดอกเบญจมาศ" อยู่ในชื่ออีกด้วย เลยพลอยนึกว่าตราของหน่วย 3 เป็นดอกเบญจมาศไปซะฉิบ ตอนเห็นที่เขียนบอกไว้ใน Official Bootleg ว่าเป็นดอกแมรี่โกลด์เล่นเอาตกใจแทบแย่แน่ะ (แต่จะว่ากันจริงๆ ก็คงไม่ถือว่าผิดมากล่ะมั้ง เพราะดอกแมรี่โกลด์เองก็อยู่ในตระกูลเบญจมาศเหมือนกันนั่นแหละ เหอๆๆ)
สำหรับภาษาดอกไม้ของแมรี่โกลด์นั้นค่อนข้างหดหู่พอสมควร โดยในเรื่อง Bleach กำหนดให้ใช้ภาษาดอกไม้ที่ความหมายว่า "ความสิ้นหวัง" ครับ
นอกจากความสิ้นหวังแล้ว ดอกแมรี่โกลด์ยังมีความหมายอื่นอยู่อีกด้วย ซึ่งแต่ละความหมายก็เรียกว่าชวนหดหูไม่แพ้กันเลยทีเดียว "ความเศร้าโศก" "ความเศร้าโศกของการพลัดพราก" เป็นต้น แต่ก็ยังมีความหมายที่เป็นมงคลอยู่บ้าง เช่น "ความเสน่หา" "สาวบริสุทธิ์ผู้งดงาม" "จิตใจที่เงียบสงบ" "ความรอบคอบ" เป็นต้น
แต่ผมว่าจะเข้ากับงินก็ไอ้ตรงความหมายอวมงคลซะละมากกว่านะเนี่ย
หน่วยที่ 4 - ดอกรินโด
หรือดอกกระดิ่งลม เป็นตราสัญลักษณ์ดวงแรกที่ผมเดาถูกครับ (ภูมิใจนะเนี่ย เหอๆๆ) ส่วนภาษาดอกไม้ของดอกรินโดก็คือ "ฉันรักเธอผู้โศกเศร้า" ครับ (จะได้มีคนมาให้รักษาเรื่อยๆ สินะ เหอๆๆ)
ความจริงมีมากกว่านี้ แต่ถ้าจะนับความหมายที่เข้ากับหน่วย 4 และอ. คุโบเขียนถึงใน Bootleg ก็มีแค่นี้ครับ
หน่วยที่ 5 - ดอกอาชิบิ หรือดอกอาเซบิ
หรือดอกอันโดรเมด้า เป็นตราสัญลักษณ์อีกดวงที่ผมผิดจังเบ้อเริ่ม สาเหตุมาจากรูปร่างตราอีกเช่นกัน ที่ดูคล้ายกับดอกและใบของดอกซึซึรัน (หรือดอกลิลลี่ภูเขา) มาก เลยทำให้ผมเข้าใจผิดไป
ภาษาดอกไม้ของดอกอาชิบิก็คือ "ความเสียสละ" "อันตราย" "ความรักอันบริสุทธิ์" และความหมายสุดท้ายที่น่ากลัวเป็นที่สุด นั่นก็คือ "ไปด้วยกัน 2 คนกันเถอะ"
หวังว่าฮินาโมริคงไม่โง่โดนอดีตหัวหน้าผู้บัดนี้ตั้งตัวเป็นมหาราชา (จอม 'เมะ') หลอกเอาหนที่ 2 หรอกนะ
หน่วยที่ 6 - ดอกสึบากิ หรือดอกคาเมเลีย
ตราสัญลักษณ์ที่เดาถูกได้ไม่ยาก เพราะรูปร่างมันฟ้องๆ กันอยู่ (เหมือนตราดอกสึบากิของญี่ปุ่นเปี๊ยบ) ซึ่งภาษาดอกไม้ของดอกสึบากินั้นจะแตกต่างกันออกไปตามสีดอกว่าเป็นสึบากิขาว แดง หรือว่าม่วง แต่ใน Official Bootleg ใช้ภาษาดอกไม้ในความหมายกลาง คือ "อุดมคติอันสูงส่ง" ...เข้ากะพี่เบียดีนะ เหอๆๆๆ
หน่วยที่ 7 - ดอกอายาเมะ หรือดอกไอริส
แต่ใน Official Bootleg เรียกดอกโชบุ (คำอ่านเสียงจีนของดอกอายาเมะ) เป็นตราที่ลุ้นตัวโก่งที่สุดว่าถูกหรือไม่ถูก เพราะรูปร่างมันดูยากเหลือเกิน แต่ยังพอเห็นตรงลักษณะกลีบๆ ว่าคล้ายดอกไอริส ก็เลยลองเดาดู ปรากฏว่าถูกซะด้วยแฮะ (นี่ถ้าแทงหวยตอนนั้นคงถูกรางวัลงวดเด็ดแหงๆ เลย เหอๆๆ)
ภาษาดอกไม้ของดอกไอริสก็คือ "ความกล้าหาญ" (ตามที่ Official Bootleg เลือกมาครับ)
หน่วยที่ 8 - ดอกปักษาสวรรค์
เดาอยู่นานเหมือนกันครับ สำหรับตราสัญลักษณ์ประจำหน่วย 8 ซึ่งก็เดาผิดไปแบบไม่มีลุ้นตามความคาดหมาย ครั้งแรกนั้นผมนึกว่าเป็นดอกแกลดิโอลัส เพราะรูปร่างนั้นคล้ายกันมาก (จริงๆ ในใจก็มีนึกๆ ว่า "อาจเป็นดอกปักษาสวรรค์ก็ได้" อยู่เหมือนกันนะ แต่สุดท้ายก็ทิ้งไป เพราะรูปร่างมันคล้ายดอกแกลดิโอลัสมากกว่า)
ภาษาดอกไม้ของปักษาสวรรค์ก็คือ "ทุกสิ่งทุกอย่างอยู่ในกำมือ" "ความรักที่วางมาด" ...ความหมายที่อ.คุโบเลือกคือความหมายแรกก็จริง แต่ทำไมผมกลับรู้สึกว่าความหมายที่ 2 จะเข้ากับชุนซุยมากกว่าก็ไม่รู้แฮะ เหอๆๆ
หน่วยที่ 9 - ดอกหยางกุ้ยเฟย
หรือบ้านเราเรียกดอกป็อปปี้ (ดอกไม้ประจำวันทหารผ่านศึกนั่นแหละ) เป็นอีกหน่วยที่ตราสัญลักษณ์ดูยากมากว่าเป็นดอกอะไร (ดอกกุหลาบก็ไม่ใช่ ฝักบัวก็ไม่เชิงแบบนั้น เหอๆๆ) ใครเคยอ่านเรื่องตุลาการทมิฬคงรู้จักดอกไม้นี้เป็นอย่างดี เพราะเป็นดอกไม้ที่แฝงสาระสำคัญของเรื่องไว้ไม่น้อยทีเดียว
ภาษาดอกไม้ของดอกป็อปปี้ (จากปากคำของลูกพี่เหวินซิ่วจากตุลาการทมิฬ) ก็คือ "ปลอบโยน" แต่ในเรื่อง Bleach นี้ใช้อีกความหมายหนึ่งของดอกป็อปปี้ นั่นก็คือ "ลืมเลือน" ครับ
หน่วยที่ 10 - ดอกนาร์ซิสซัส
อีกตราสัญลักษณ์หนึ่งที่ผมเดาผิดแบบจังเบ้อเร่อครับ ก็อ. คุโบแกเล่นวาดซะเหมือนดอกลิลลี่ออกปานนั้น เป็นใครก็ต้องเข้าใจผิดละนะ เหอๆๆ
แต่ภาษาดอกไม้ก็เข้ากับทั้งหัวหน้าหน่วย ทั้งรองหัวหน้าหน่วย "เอามากๆ" ทีเดียวละ เพราะมีความหมายว่า "ความหลงตัวเอง" "ความลึกลับ" ครับ (ท่าจะกระเดียดไปทางความหมายแรกมากกว่าแฮะ โดยเฉพาะรองหัวหน้าละก็นะ)
หน่วยที่ 11 - ดอกหญ้าโนโคงิริโซ
ตราสัญลักษณ์ที่ไงๆ ผมก็มั่นใจว่าไม่มีทางผิดล้านเปอร์เซ็นต์ เพราะเป็นตราสัญลักษณ์แรกที่อ. คุโบพูดถึง ภาษาดอกไม้ของโนโคงิริโซก็คือ "การต่อสู้" อย่างที่ทุกท่านรู้กันจากรวมเล่มที่ลงโปรไฟล์ของลุงเค็นกับยาจิรุนั่นแหละครับ
ก็ไม่มีอะไรพูดมาก นอกจากบอกว่า "เข้ากันดีแล้วละนะ เหอๆๆ"
หน่วยที่ 12 - ดอกอาซามิ หรือ ดอกธิสเติ้ล
ตราสัญลักษณ์หน่วยตราสุดท้ายที่เดาชนิดดอกไม้ถูกแฮะ (คงเพราะดอกไม้ที่รูปร่างใกล้เคียงแบบนี้หาไม่ค่อยมีด้วย เลยจำกัดเป้าหมายได้ง่ายหน่อย) ซึ่งภาษาดอกไม้ของอาซามิก็คือ "การล้างแค้น" "ความเกรี้ยวกราด" "ความโดดเดี่ยว" ครับ
ดุเหมือนหัวหน้าหน่วยเลยวุ้ย... ให้ตายสิ
หน่วยที่ 13 - ดอกสโนว์ดร็อป
อันนี้ทีแรกเดาว่าเป็นดอกกล้วยไม้พันธุ์รองเท้านารีซะด้วยซ้ำ แต่ตอนหลังไปเห็นจากเวบญี่ปุ่นเวบไหนไม่รู้บอกว่าเป็นดอกไอริสญี่ปุ่น เลยเอาตามอันนั้น จนกระทั่งมาเห็นใน Official Bootleg นี่แหละ ถึงได้รู้ว่าความจริงก็คือดอกสโนว์ดร็อป ซึ่งมีความหมายว่า "ความหวัง" นั่นเอง
ภาษาดอกไม้ฟังดูสมกับนิสัยหัวหน้าหน่วยดีนะ เหอๆๆ